|
Very quietly I take my leave # `0 a" W8 T/ o" }: _; H( r
As quietly as I came here;
6 W- m& |* ^- v; qQuietly I wave good-bye
2 R# `* i6 F: P" {, h1 yTo the rosy clouds in the western sky.
5 G) o+ S+ h, F& |9 XThe golden willows by the riverside : x+ n1 x6 ^- K1 c/ P+ N6 X* y1 R$ o4 L5 b
Are young brides in the setting sun; ' k+ B+ E" Z/ i1 Q! d7 j" F, m
Their reflections on the shimmering waves
' e/ m0 d: [9 z1 b+ u& {6 Y# ~) bAlways linger in the depth of my heart.
& Z+ ^( J0 |" C- ^. E5 yThe floating heart growing in the sludge
" _9 P3 y$ N& qSways leisurely under the water;
6 U( H0 l. L/ c; K3 b. jIn the gentle waves of Cambridge . c$ G5 }, Z" n0 A# P9 U
I would be a water plant!
; r, U) \: w; D) |2 @0 @! xThat pool under the shade of elm trees
( X* G# E1 |' Y. L @# B6 ZHolds not water but the rainbow from the sky; ( e6 b+ m8 \3 O. A8 y: h
Shattered to pieces among the duckweeds ) h+ o$ M4 ~; R! p
Is the sediment of a rainbow-like dream?
" f F# N3 u4 z, `/ ~To seek a dream? Just to pole a boat upstream
_2 ~2 ?# w; x3 Z8 FTo where the green grass is more verdant;
2 s3 T" g6 a) s3 @, w$ A# sOr to have the boat fully loaded with starlight
' \4 {8 i. q- g4 z- O2 dAnd sing aloud in the splendour of starlight.
1 J& a% O: g" e/ m1 I" {5 |7 i uBut I cannot sing aloud 2 G6 {$ h& V; I7 H8 l$ g
Quietness is my farewell music; , q* I3 G, `5 p2 `% X3 H8 R
Even summer insects heep silence for me
8 W y+ D3 X2 N6 ]Silent is Cambridge tonight!
* Y+ c* Z6 x0 D5 R: h+ W" _Very quietly I take my leave
5 O8 }' q9 X) j& @+ ?. l; lAs quietly as I came here; + F! X: q. z$ S2 ]- I: W
Gently I flick my sleeves
% s0 q2 M' C) pNot even a wisp of cloud will I bring away
& A+ ?, j+ z9 b. N" f7 Z$ @" o$ T轻轻的我走了,
: ?; G0 {/ X5 w; v C* d. N" J正如我轻轻的来; ! L- v3 Y3 y. @# @! g
我轻轻的招手,
6 b/ n' ^; M, u作别西天的云彩。
7 h" r" n. s+ }' d% p A那河畔的金柳 " _" ^0 n! z. f$ c: Z8 A
是夕阳中的新娘
& D+ B' G$ M# A9 h7 @波光里的艳影,
" s' X0 }" }7 Y* A在我的心头荡漾。
% K! q( v! [. Q" f3 |软泥上的青荇,
% T9 I+ s6 n2 y7 T7 N3 G油油的在水底招摇;
4 ?! ?+ i+ p& G3 q) B& \2 ?9 n在康河的柔波里, 8 f) M7 A' C6 f! \" u- j
我甘心做一条水草
( p* e7 S. d) {3 j2 d/ l# ^( x+ B那榆荫下的一潭,
8 z/ B, J1 X3 K5 o; k8 E/ \9 T不是清泉,是天上虹 9 b: S% B& n$ P2 C8 }" |" [
揉碎在浮藻间, # b0 @9 [/ a. z! x
沉淀着彩虹似的梦。 % L; ^2 K6 L; Z6 M
寻梦?撑一支长篙,
2 p* X& ^7 x5 _9 s# W* X向青草更青处漫溯, % V" u9 ]. s1 U" N5 o# ^
满载一船星辉,
% q7 X: h8 v$ c( U& t) |在星辉斑斓里放歌 9 ?2 ?7 y7 Q/ t% K! x4 T
但我不能放歌, " g5 m6 h. I# @) p6 e' l( N* U R
悄悄是别离的笙箫; " T, m' G; K- |% \$ h1 N7 W
夏虫也为我沉默,
* o I$ X! X( a8 C. p. k沉默是今晚的康桥!
$ B! i% }. ?4 u- }悄悄的我走了,
) j# {; D$ K* h正如我悄悄的来;
3 K( p1 h5 c# K# ]1 m我挥一挥衣袖, + n- J8 p W4 s* h4 ?
不带走一片云彩。 |
|