|
英文著作的阅读技巧与策略包括以下几点:
5 o6 S7 |0 @) L$ O1 I1、why to read original edition novel
8 D8 e7 W; X/ `/ h' [6 K |要想真正提高外语水平,阅读原版小说是必经之路。正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版小说的。
9 w6 v. i4 F; `! t2、fundamental conditions ' |& Y' Y( T e9 a+ F: c
语法:系统准确的掌握语法。
% }) B1 x T0 L/ L' L" D词汇: 熟练掌握的词汇要大于两千五, 认知词汇要大于五千。
) T1 L% s9 n" ^! |' c. ?工具书:一本C-E(中英词典),一本E-E(英英词典),或者用文曲星代替。但我个人更偏好字典。词汇认知学指出:词汇的记忆效果与词汇的检索时间紧密相关,因此词典是必要的。9 K# h, `7 Y, |* A# {/ a% N
3、选材。
" O' i* [/ M3 l; q% N仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品,目前我现在选择了一本Marcel Pagnol写于1957年的《父亲的荣耀》。 ' ?$ [& @2 w* u4 X3 v
4、前期工作:
5 E" b2 {+ y, H" }. Q查找百科全书或相应的工具书,了解到作者的生平、作品以及世人的评价。
4 j# Y( I2 Z- ^5、阅读中的词汇学习: 3 Y- t' w8 {4 r9 N: V
每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查词典。把生词记载在本子上,并及时背诵。
+ A9 Y0 B* ^6 D K/ K) r% i! p6、how to read
$ \0 K4 n1 P1 V我个人认为泛读没有太大意义,应该介于精读与泛读之间。
, j6 p0 Y! N* T7 o7 T7、read what 5 m: a2 j/ ^. T4 {
我主要研究词汇搭配,词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎、到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版小说的最根本原因。
7 l& K0 t5 a2 G+ Q& O记得以前有前辈告诫我要多学词法、少背词汇,可惜我一直没能好好实行。 / O9 ]- K5 F2 t
8、how to digest3 X6 S( M; {7 G
每读完一章写一篇读后感,相当于开卷考试,经常并及时背诵本子上的new words。 6 ]7 c& I% O0 t; e( r
9、结语
7 N8 l! }2 b# _方法人人都有,以上只是我的个人对策,真诚地希望大家对阅读原版小说提出意见和建议。 |
|