TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
$ s& v( C8 B' B7 Q$ d0 d+ A有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。! @( |2 V4 s% F; P& x
* _' M% {: D- \' Q1 {
502. The communist communicated communism to this municipal community.6 Z7 P- k- V% e0 |$ V
那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.
# ?! g0 w1 i9 K" h) o
% ]6 t% Z; X( r2 Y503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
. v" y2 _8 M3 y& v! o+ A- _在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.% c3 M5 \6 A: E4 K7 a3 k
: r( L7 \. [) @* R8 V9 W# M504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.' L* x8 l. W+ f4 j" m+ s
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.
( ~0 y, R8 \+ T- c
9 ` S# R! p, t* u8 U505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.9 H2 Q+ r$ J0 @+ s5 d9 U3 F! L
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
3 j# I1 m3 t9 D7 H! Q g: v! Y- Y8 j2 G: }
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.; v0 x8 M; V; l6 w6 a- K
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。
- \* d& Y/ _! c4 f H6 _3 W" A. F' d5 E
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
$ z$ B0 B1 B' P6 C在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.6 L. C5 j, C2 ] D2 y
- M M5 a2 A' T% k$ J* Z. P
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.
# z. M5 a& F/ ~: p( U, V+ z- T$ Q8 B- m8 o& J4 a1 O7 w
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.( c p+ S+ J( U; T
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.
) D" c) q5 N) C- Q; j9 W/ ~
# ^1 l& t! l w2 \510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.0 r* P- \- I9 Z2 S8 s7 z
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.
# [9 ^0 {, }; P* m' Q2 p% s/ |; ]6 u( A7 Q( w
511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.9 j5 R4 { i+ }9 g$ U
船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.
; K' k# }) w& M9 i. Q. z; }+ C ]1 ?; @" P
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.3 w' h& w1 d2 Y' e0 T. C
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.5 C0 R% j/ o( A) a( p
A1 G% j. x* P% e
513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.- _; Z% S2 t0 N: X6 x# X
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
{! k1 N+ q) ?5 b4 g3 I- C+ t
514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.
+ p, z6 M8 G3 g Z加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
0 ]- v* s& y: j8 V& l3 o# e8 \1 b9 E G) B$ A
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.! y( e8 t) H+ v, A9 J
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待." E- C! K2 @* n$ l5 |& f
! B( O* c. f; a! O: \, i3 w3 [516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.
3 N1 ?3 \' [1 m' _, g. V我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线." K0 f$ T4 O/ d5 v2 t$ Q5 u
2 y) y& d: O7 ?, }# R" \, `$ i9 c
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.
1 `/ t3 d$ `& @! E, O工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。. j: h$ k5 N" |; w" a' ?) O
/ ]/ T% S2 q9 H9 M. F7 X
518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.- _! I% G! _6 U. [. ?3 W7 h
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。! K2 R) J7 d$ p7 n- \' A# z
. X! v9 y& A5 ^
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.' ^" k6 b W" R( O2 |
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.6 R4 n2 N: l2 w' o# H, U6 f: R- A
5 s$ N0 a" [0 U& @! a6 u520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.
" y8 h9 o6 T+ y. X/ }9 g这些雨伞装配线的抖动有相似之处。% g# d# D5 Z7 z+ k$ D- ^' O
. @4 R1 @ l4 k% D9 [. F. L: w1 I521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.
* A* |" U# C1 o/ @我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。' i2 P$ `1 d( A2 @# G4 o( L
' c8 I" G* W, V# J% r R) }4 M
522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.
5 Z/ m+ R" ]$ ^8 R, }+ ]7 z我猜想客人的手势暗示了他消化不良., b" E7 N5 o# @% d: C5 H9 p
; A. n U- @2 o5 h: d
523. The pretty priest protested the contest of protein test.$ i5 Y, m+ y8 \" z
漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.
0 v5 [! x+ _5 `
& f+ L, H5 y' r# {: Q+ B524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said./ b2 l! g) S! ~
“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.6 l- K1 D9 O( {
/ d1 H, d7 |1 _+ l/ C% `6 c7 \/ z: P
525. During the festival the investor investigated his ancestor.
- w4 z# m7 l" p, W0 [$ \节日期间投资者调查了他的祖宗.5 r$ [% z4 c, L& m+ x. @- L9 L
8 k* L$ D9 q* ?- W+ z526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.9 ]2 C1 A" x. p8 [& V
其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.
0 ~- E8 r4 L& `# o& c" U4 m, _3 g
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.9 q/ o! O5 q: ^+ e4 f+ t
这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.* @& x1 I0 {) [# x
$ H$ m& f) H- t1 z, j6 R% D2 Q/ B528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners., Q+ j, w6 z4 [8 {. ^( e; y
从今以后,北风对北方人没有益处。3 \3 F, {; _' K" a
( J9 B1 b/ `( I' m% p! U
529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
3 D& n3 j2 m5 r1 ^在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.
* ^! B4 G$ g. c1 `- k! I
! R* Z& M J& N530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.
6 s6 a3 @6 l# A O+ R* _" S无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.4 d8 B0 T; P/ z
9 [ M8 z/ x. }- [6 \0 t
531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.' w# G. Z s) B: E
此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.7 y7 d% u$ u8 x* G
$ A9 p! R: U. u4 o7 @2 x
532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.
6 ]& N$ I& e0 L0 B机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.( x3 M2 P8 y5 @3 z- q# v5 I- l
2 H8 [- u+ C: X$ O) Q1 N533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
7 e# S/ i( n- n! l2 o在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.
2 j* f) A2 m1 w) Q# a8 o5 D' O+ b0 I9 v! R- {. E
534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
7 { k( w* L1 d在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.; d; S. g) B, S9 W( g7 @
* R8 ^/ P( ~/ R5 @0 B535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
+ Q% r# g* ?8 [! t" p经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.7 t4 T% O A1 D# @! y+ p. U$ X
6 |9 u$ b0 T. ^! ?7 T6 }536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
: o5 `6 x; u C, q5 J我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
8 w' l$ I& ]: a6 c+ I6 Y
, i& |9 h% ]6 R0 ?6 ]0 P537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.6 x4 V3 m; O2 P1 @5 H
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
* B7 d% I, ]3 ^+ O% l1 ?- o& B5 {/ c' ]( M5 ^$ _4 S
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
4 L [, K5 x. n2 Y我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
+ D" J. i: _/ `+ U$ E0 V2 O0 l7 [6 U0 Z1 }
539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
. L0 b8 a% P! }$ Y z宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.
0 f0 ^5 r5 r4 C$ n
* ]2 b2 H+ [; H& P( w4 g# f. O540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.
7 n8 u0 Z* q# v8 A. q: w! F( O, R主人的杰作给校长造成灾难.
u/ D- g+ O! P. E% E; @% y3 w% U2 [0 o9 m7 I
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.
( k. S/ ~1 {9 }5 A! G1 D; }1 p6 W爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.
& Y. G" G ^1 G
, q' b" |& {+ C- q/ @7 f- Q542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.0 x; o) y* u4 r& X6 p; d# E
沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.) ]1 X, [ \! z* @ x. {7 `' Q
7 m4 I3 K- o3 t3 v9 D5 c543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.- l/ j* ^) N. T- a# \
我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。+ w" E$ _1 k% E4 I( P
5 S* M4 b& o1 z) o
544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
7 f+ F& n( m5 ~+ g随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。
N0 Y, [ Q0 ?& }8 O) r0 y/ Q# d0 ^/ t" e* l- d
545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.
" q0 G# k& Z' B) k( w% y1 \+ s- C* b戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.% @/ c/ ?# E/ n1 q/ x, I4 q, w
8 T5 X- }& W# k9 f8 U0 I( a2 `546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.
6 s [: Z f q" L( L我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。
, j# m. t& O# _ X" a$ {1 ~* @: e# Z+ g4 x- }; F
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.4 ~% `) Z- o) u) b W. i
狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。
; K1 U# d+ G" N: W- M8 w/ _5 q3 `& j% s6 ?. _
548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."
+ I! e3 t# D7 d# ^* `0 X( S5 l& C6 ~! A按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."
q0 t) K, \( I0 y# S$ `
- i; W, ~8 N* I& e549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.2 q2 L8 R$ q: Z
擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。
1 A$ i8 V+ W) R3 e+ a6 f$ q0 x
7 y2 |. R9 }4 R; ]6 A2 G550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.
) b( e& o: Q% m$ o3 F在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.
4 C; @* N0 W8 Q
; _- o$ N [4 a4 m2 c/ S |
|