ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는- k6 Y, V0 s2 r
의미 ㄴ
) s$ U% N( @, B! j! uㄱ-(谁,누구的略写) 1등-(坐沙发)& ^( E ]. P( |& a& N2 p2 N' }9 y
李菊:와. W/ [4 S7 ?5 J. |# o: s, F
나 1등이다(我坐上沙发了) 지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다1 J' o: n3 ]3 u
신 = 神,지름신이7 `- V, }9 v; E5 [
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行) OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人) 눈팅-(眼睛 + ting 채팅) \& J& I5 M) v3 [; U7 d3 g
미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人) 뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜: F2 k, R: r, o- H
날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好) 아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
+ @! @1 Z% a2 F8 {2 T8 K 저
3 c j: }' w% Y% t자동차
w9 e. b+ `& [) Z' Z5 ?참) o- v' u% i3 e3 O3 ^0 h
아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义) 원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉) 리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플+ T- Q) L ^9 A+ s& X
달아주세요) 어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데! h0 P3 D. T/ W) r( }" p* X
상대방이8 J7 B- h7 l7 @/ t5 o9 K
들어올경우) 당근 _ (当然)당근이지----당연하죠 님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을8 r- e$ N& z- p1 {. Y7 b
부를때 오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
! z8 J$ f7 E6 X: t/ }이만 방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思 번개 - 채팅으로; e, ^( C* T+ P2 Z2 a' P# \1 e, Y
만나다가
6 d% H+ K3 x- b% v갑자기* _+ Y; C5 d* ~
약속을
# ]0 W* |& r" l/ S% r Q( T# u잡아서% s7 B1 H. y: E! h5 b1 e2 N& U0 _( o
서로+ E" X3 A" U Z* R/ v2 G0 d# y
만날때5 c* f) r6 n0 u: Q# ^! _: u' `% ]
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话3 D. c$ q- M( D5 L! }9 d! R
예)우리
9 d. c5 j1 O+ ]서울명동에서3 l, T# F6 ]5 I( i4 L8 }* l0 w! i6 ~
번개치자. & w, M+ R# ~- V" o$ n; H" I
例:我们在汉城明洞“聚会”吧! 허접 - 그! \$ G' N4 Z; T: d: h
사람이2 X8 |$ `( `$ m3 u
생각보다
J, r+ U2 N6 @7 A5 J수준이9 ?! u1 ]* F) K3 a' }
낮거나% j q+ F( a# A. [5 \
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。& {4 \/ D# [3 M8 c% |; Q, |
예) 너" _# K( R+ \& }0 @ Z' z
중국어
/ J' D7 a, s' n( ^실력이
$ Y) _9 T% w! Z; b) F, k8 }완전; c4 Z: j% s& w; L
허접이구나.
# e0 @$ Z* `# Y s 例:你的汉语水平真是够“弱”的啊! 짱나 - 짜증날때/ P" h4 q8 S+ h
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
5 x+ a0 A9 J" w( K* y6 a4 h 예) 아이씨, 너
8 K! j* ~. T9 b8 Y& H, p5 C짱나..
6 G1 ?' E2 L c+ p; Z+ l6 Y) K* C3 T 例:嗳!真是的,烦死了 486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
; C6 D6 Q" e" R" F 이유) 사
( M- V& H. ` S. N* D+ c/ P- q랑
3 d$ a* ]5 h5 @해 <-- 사=4획
* m' v3 v0 U+ y% A랑=8획# ~7 f% y# _% p; Y8 u4 R0 G& e5 ~7 c
해=6획, j) d: n7 _- S ^$ A/ {: f
고로 486 : U9 S! b6 q/ R6 V
理由:사
. t# G# c, l, b랑
5 l/ `/ W% \* G' r5 |해 <-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486 7942 - 친구사이 朋友关系
n# g- v" F" k' c5 Z# r2 w 이유) 발음상
6 l) [; g9 N0 X2 e칠구사이=친구사이
. ~" M! I" M5 Z+ `( W4 h' B 理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的 짱 - 대표, 최고등을# t! v5 j# j/ Z# ~
일컫는5 s0 E/ B. W1 Q# c3 Y
말 代表,形容水平最高的意思,真棒!
' j/ P5 [1 X7 y& G9 F! i- |. B 예) 야~ 재" K4 a" U2 n$ l: \& M, T+ M, x
노래3 ^0 O" r. M! K- k& v8 N
짱잘한다. 9 A: e+ F% y$ R0 v; B& b {4 G
例:哎!那个家伙唱的真棒啊! 뺑이 - 군대에서. M! D6 ]: h& b4 M3 [7 U1 _( z
힘겹게4 b+ {) X* X8 D' p( V
받는
! @6 ?$ B5 b, A, h; U훈련
8 S$ _! y6 F+ b& h! c2 _! Q( _ 예) 야~ 군생활
' z6 B5 G: l( y. p8 O$ n뻉이치고
5 Q/ D8 k4 q" ~2 Q4 d열심히! {- Q6 ]! Q; r @) F( ]; t
하구
# ^% z( B t( |$ d8 x" ?있지? 뎁따 - 아주! Q$ k p c5 D: D7 G5 _
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深3 z- x9 t* Y& Z/ L8 C' G7 ^
예) 날씨
- I3 k1 [. U6 s/ J" |7 {뎁따8 L. |0 }3 k5 b9 F
덥다. 8 F) Z3 M8 b7 }6 I7 [! T1 `
例:天气真是太热了 ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의6 ?6 }; e+ n; \# n; H
뜻. bye, bye的意思5 f* v/ |% G& F5 V- H; n
이유)발음. @8 t# G# ?8 I! ~% E
나는데로3 O% a- i$ k2 L) n3 K; i$ e
옮겨적음
: n6 J1 E& T0 L 理由:这个也是由谐音而来的 지롤, 지랠 - 지랄의
2 C$ F. v5 T0 m5 Q. t6 K$ ]% o대체용어
l: \$ t% j% v% v 这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
9 C& e1 |# S% N: Y9 g 理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。 삽질 - 엉뚱한
. r( ^' A |9 _- l8 s8 `6 J8 g행동을
. S! N* R! {0 O P; [+ @' G& e했을때
5 O& R# _+ G1 w# w: w. o8 m3 ~. _쓰는말
/ |: C! M5 b# C5 c% M 삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。( |( m8 g6 R- g# ~! {5 b! m
예) 야~ 너
/ U3 y! P5 g/ }0 c/ C1 Z9 f3 l1 p5 a, u삽질
. H; k% V& H, b짱이다..
: f% G* u% h2 E1 E+ N 例:喂!你可真是一个跑题大王啊! 쪽팔린다 - 망신당했을때& a0 D2 [7 Z: [! ~8 Q; ]
창피하다는% b5 M( `; t* a0 C- l
뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
9 p/ V, p' ` _! H 예) 아~ 오늘% a8 _! G9 I d9 x
길가다2 B4 z5 \# B6 P# W3 N8 D5 S
넘어졌는데) n' f' Z/ |0 }
쪽팔리더라.
p) Q# C! ?) P- j/ Y5 Y, G* l 例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了 십빠빠* X7 s% W u1 ~. O% E% T1 b) [: w8 X p
울랄-(长的非常难看) 文章来源:韩语视频学习网 |